|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: [Begrüßung bei der man die Fäuste oder Faustknöchel gegeneinanderschlägt]
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: [Begrüßung bei der man die Fäuste oder Faustknöchel gegeneinanderschlägt]

Übersetzung 1 - 69 von 69

DeutschTschechisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Haar {n} [die Summe vieler Körperhaare bei Mensch oder Tier]chlupy {m.pl}
Haar {n} [ein kurzes Körperhaar bei Mensch oder Tier]chlup {m}
Haar {n} [die Summe vieler Körperhaare bei Tieren]srst {f}
Schlacke {f} [Rückstände bei der Metallschmelze]struska {f}
heiraten [bei der Frau] {verb}vdát se [dok.]
heiraten [bei der Frau] {verb}vdávat se [nedok.]
Anzeige {f} [Meldung bei der Polizei etc.]udání {n} [oznámení policii ap.]
Braut {f} [während oder am Tag der Trauung]nevěsta {f}
etw.Akk. bearbeiten [z. B. einen Roman für die Bühne oder den Film] {verb}přepracovat [dok.] [hru, knihu na film ap.]
etw.Akk. bearbeiten [z. B. einen Roman für die Bühne oder den Film] {verb}adaptovat [dok./nedok.] [hru, knihu na film ap.]
ling. Ablativ {m} [Kasus der Trennung oder Wort in diesem Kasus]ablativ {m}
geogr. Unverified Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis]polynie {f}
idiom aufs Tapet kommen [auf die Tagesordnung/in die Diskussion kommen]přijít na přetřes
angeblich {adv} [man sagt]prý
es lässt sich [man kann ...] se
Rom {m} [Angehöriger der Volksgruppe der Roma]Rom {m}
šaty Träger {m} [bei Kleidungsstücken]ramínko {n}
sonst {adv} [bei anderen Gelegenheiten]jindy
zool. Brunst {f} [Fortpflanzungsperiode bei Huftieren]říje {f}
abschneiden [bei einer Prüfung etc.] {verb}pochodit [dok.]
Account {m} [z.B. bei Twitter]účet {m} [např. na Twitteru]
zool. Hitze {f} [Fortpflanzungsperiode bei bestimmten Tieren, z. B. Raubtieren, Hunden usw.]říje {f}
Zauber {m} [Magie oder fig. für: Reiz]kouzlo {n}
hist. Drei-Kaiser-Schlacht {f} [Schlacht bei Austerlitz]bitva {f} tří císařů [bitva u Slavkova]
Verwandtschaft {f} [die Verwandten]příbuzní {m.pl}
zwo [ugs. oder zur Unterscheidbarkeit von "drei"]dva
nolens volens {adv} [geh.] [wohl oder übel]chtě nechtě
filoz. [die Heilige] Dreifaltigkeit {f}[svatá] trojice {f}
Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache]vydání {n}
immerzu {adv} [24 Std. pro Tag, 7 Tage die Woche]nonstop
ling. transitiv {adj} [Verben, die ein Akkusativobjekt binden]tranzitivní [slovesa vázací akuzativní objekt]
Es geht. [auf die Frage "Wie gehts?"]Ujde to. [na otázku "Jak se máš?"]
Verschmutzung {f} [der Umwelt]znečištění {n}
gebraten {adj} [in der Pfanne]opečený
gemeinsam {adv} [in der Gruppe]skupinově
gewöhnlich {adv} [in der Regel]obvykle
geogr. hydro. Eger {f} [Nebenfluss der Elbe]Ohře {f}
geogr. hydro. Moldau {f} [Nebenfluss der Elbe]Vltava {f}
anat. Wirbel {m} [der Wirbelsäule](páteřní) obratel {m}
flüchtig {adj} [auf der Flucht]na útěku
herumgehen [der Reihe nach aufsuchen] {verb}obejít
geogr. Biela {f} [Nebenfluss der Elbe](Ostrovská) Bělá {f}
biol. Coronavirus {n} [außerhalb der Fachsprache auch: {m}]koronavirus {m}
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Když kocour není doma, myši mají pré.
etnol. Dominikaner {m} [Einwohner der Dominikanischen Republik]Dominikánec {m} [živ.]
entom. Drohne {f} [Männchen der Honigbiene]trubec {m} [včelí samec]
von weitem {adv} [aus der Distanz]z dálky
ling. Transgressiv {m} Präsens [Adverbialpartizip der Gleichzeitigkeit]transgresiv {m} přítomný
der Zahn {m} der Zeit [Redewendung]zub {m} času
mein {pron} [wenn das Satzsubjekt die 1. Person Singular ist]svůj [když podmět věty je 1. osoba jednotného čísla]
ling. [Endung f. männliche Formen der tschech. Adjektive, Sing.]
ling. [Endung f. neutrale Formen der tschech. Adjektive, Sing.]
ling. [Endung f. weibliche Formen der tschech. Adjektive, Sing.]
Unverified Achtung {f} [der Gesetze u. ä.]ctění {n} [zákonů apod.]
Preßburg {n} [Hauptstadt der Slowakei]Bratislava {f} [hlavní město Slovenska]
pol. UNO {f} [Organisation der Vereinten Nationen]OSN {f} [Organizace spojených národů]
ling. Transgressiv {m} Präteritum [Adverbialpartizip der Vorzeitigkeit]transgresiv {m} minulosti [přechodník předčasnosti]
zuzeln [ugs. österr.: lispeln, mit der Zunge anstoßen] {verb}šišlat [nedok.]
pol. Volksparteiler [Mitglied von KDU-ČSL, ÖVP oder einer anderen "Volkspartei"]lidovec [člen KDU-ČSL, ÖVP nebo jiné "lidové strany"]
Metrosexueller {m} [ein Mann, der stark auf sein Äußeres achtet]šamponek {m} [pej.]
lit. F Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]Hledání ztraceného času
nábož. Kirche {f} Jesu Christi der Heiligen der Letzten TageCírkev {f} Ježíše Krista Svatých posledních dnů
Lebenslinie {f} [in der Hand]čára {f} života [na ruce / na dlani]
mytol. Vesna {f} [Frühlingsgöttin in der slawischen Mythologie]Vesna {f} [slovanská bohyně jara]
Unverified Geschwister {n} [schweiz. od. fachspr. für eines der Geschwister (Bruder od. Schwester)]sourozenec {m}
Goldenes Gässchen {n} [Gasse in Prag, in der Alchemisten ansässig waren]Zlatá ulička {f}
pol. Gutmensch {m} [pej.] [bes. im Kontext der Flüchtlingskrise]sluníčkář {m} [živ.] [pej.] [zejm. v kontextu uprchlické krize]
hist. der Jüngere [z. B. Alexandre Dumas der Jüngere]mladší [např. Alexandre Dumas mladší]
hist. Djoser {m} [Pharao der 3. Dynastie]Džoser {m} [faraon 3. dynastie]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=%5BBegr%C3%BC%C3%9Fung+bei+der+man+die+F%C3%A4uste+oder+Faustkn%C3%B6chel+gegeneinanderschl%C3%A4gt%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung