Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Německo-český slovník

BETA Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: [Bucht zwischen den Loben der Mündungsarme eines Deltas]
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: [Bucht zwischen den Loben der Mündungsarme eines Deltas]

Übersetzung 1 - 56 von 56

DeutschTschechisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Geschwister {n} [schweiz. od. fachspr. für eines der Geschwister (Bruder od. Schwester)]sourozenec {m}
Gang {m} [zwischen Sitzen]ulička {f} [mezi sedadly]
hud. Sekunde {f} [Intervall zwischen zwei diatonischen Tonstufen]sekunda {f}
dopr. pendeln {verb} [zwischen Wohn- und Arbeitsort etc.]dojíždět [nedok.] [mezi bydlištěm a pracovištěm ap.]
Unverified pendeln {verb} [zwischen Wohn- und Arbeitsort etc.]pendlovat [nedok.] [hovor.] [mezi bydlištěm a pracovištěm ap.]
Rom {m} [Angehöriger der Volksgruppe der Roma]Rom {m}
ziehen {verb} [den Ort wechseln]přemístit se
Tag für Tag {adv}den co den
scheinen {verb} [den Anschein geben]zdát se [nedok.]
umziehen {verb} [den Wohnort wechseln]přestěhovat se [dok.]
Klinge {f} [eines Messers]čepel {f} [nože]
Nenner {m} [Divisor eines Bruches]jmenovatel {m}
Wähler {m} [eines bestimmten Wahlkreises]volič {m}
fin. Sicherheit {f} [zur Absicherung eines Darlehens]zástava {f}
den Nagel auf den Kopf treffen {verb}udeřit hřebík na hlavičku
viel {adv} [+ Komparativ eines Adjektivs, z. B. "viel besser"]mnohem
jdm. den Wind aus den Segeln nehmen {verb}vzít k-u vítr z plachet
immer {adv} [+ Komparativ eines Adjektivs (z. B. "immer besser")]čím dál
immer {adv} [+ Komparativ eines Adjektivs (z. B. "immer besser")]stále [+ druhý stupeň přídavného jména (např. "stále lepší")]
idiom in jds. Ruf stehen {verb} [im Ruf eines Rebellen stehen]mít pověst/reputaci k-o [mít pověst rebela]
Unverified etw. {verb}Akk. bearbeiten [z. B. einen Roman für die Bühne oder den Film]adaptovat [dok./nedok.] [hru, knihu na film ap.]
Unverified etw. {verb}Akk. bearbeiten [z. B. einen Roman für die Bühne oder den Film]přepracovat [dok.] [hru, knihu na film ap.]
gebraten {adj} [in der Pfanne]opečený
gemeinsam {adv} [in der Gruppe]skupinově
gewöhnlich {adv} [in der Regel]obvykle
geogr. Eger {f} [Nebenfluss der Elbe]Ohře {f}
Moldau {f} [Nebenfluss der Elbe]Vltava {f}
Verschmutzung {f} [der Umwelt]znečištění {n}
anat. Wirbel {m} [der Wirbelsäule](páteřní) obratel {m}
flüchtig {adj} [auf der Flucht]na útěku
herumgehen {verb} [der Reihe nach aufsuchen]obejít
geogr. Biela {f} [Nebenfluss der Elbe](Ostrovská) Bělá {f}
biol. Unverified Coronavirus {n} [außerhalb der Fachsprache auch: {m}]koronavirus {m}
der Zahn der Zeitzub času
ling. [Endung f. männliche Formen der tschech. Adjektive, Sing.]
ling. [Endung f. neutrale Formen der tschech. Adjektive, Sing.]
ling. [Endung f. weibliche Formen der tschech. Adjektive, Sing.]
heiraten {verb} [bei der Frau]vdát se [dok.]
heiraten {verb} [bei der Frau]vdávat se [nedok.]
Unverified Achtung {f} [der Gesetze u. ä.]ctění {n} [zákonů apod.]
Braut {f} [während oder am Tag der Trauung]nevěsta {f}
Dominikaner {m} [Einwohner der Dominikanischen Republik]Dominikánec {m} [živ.]
Preßburg {n} [Hauptstadt der Slowakei]Bratislava {f} [hlavní město Slovenska]
entom. Unverified Puppe {f} [Entwicklungsstadium der Insekten]kukla {f} [vývojové stadium hmyzu]
von weitem {adv} [aus der Distanz]z dálky
ling. Transgressiv {m} Präsens [Adverbialpartizip der Gleichzeitigkeit]transgresiv {m} přítomný
zuzeln {verb} [ugs. österr.: lispeln, mit der Zunge anstoßen]šišlat [nedok.]
pol. UNO {f} [Organisation der Vereinten Nationen]OSN {f} [Organizace spojených národů]
ling. Transgressiv {m} Präteritum [Adverbialpartizip der Vorzeitigkeit]transgresiv {m} minulosti [přechodník předčasnosti]
Metrosexueller {m} [ein Mann, der stark auf sein Äußeres achtet]šamponek {m} [pej.]
nábož. Kirche {f} Jesu Christi der Heiligen der Letzten TageCírkev {f} Ježíše Krista Svatých posledních dnů
Lebenslinie {f} [in der Hand]čára {f} života [na ruce / na dlani]
mytol. Vesna {f} [Frühlingsgöttin in der slawischen Mythologie]Vesna {f} [slovanská bohyně jara]
Goldenes Gässchen {n} [Gasse in Prag, in der Alchemisten ansässig waren]Zlatá ulička {f}
pol. Gutmensch {m} [pej.] [bes. im Kontext der Flüchtlingskrise]sluníčkář {m} [živ.] [pej.] [zejm. v kontextu uprchlické krize]
ling. Ablativ {m} [Kasus der Trennung oder Wort in diesem Kasus]ablativ {m}
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=%5BBucht+zwischen+den+Loben+der+M%C3%BCndungsarme+eines+Deltas%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung