|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: [keine feste Bedeutung; wird zur Bildung von Wortformen verwendet die sich durch andere Bildungssilben nicht formen lassen]
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Esperanto

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: [keine feste Bedeutung; wird zur Bildung von Wortformen verwendet die sich durch andere Bildungssilben nicht formen lassen]

Übersetzung 1 - 72 von 72

DeutschTschechisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bedeutend {adj} [von großer Bedeutung]závažný
zwo [ugs. oder zur Unterscheidbarkeit von "drei"]dva
idiom aufs Tapet kommen [auf die Tagesordnung/in die Diskussion kommen]přijít na přetřes
ling. [Endung f. männliche Formen der tschech. Adjektive, Sing.]
ling. [Endung f. neutrale Formen der tschech. Adjektive, Sing.]
ling. [Endung f. weibliche Formen der tschech. Adjektive, Sing.]
Sinn {m} [Bedeutung]význam {m} [smysl]
idiom Andere Länder, andere Sitten.Jiný kraj, jiný mrav.
umlenken [eine andere Richtung geben] {verb}přesměrovat [nedok.] [dávat jiný směr]
halb {adv} [zur Hälfte]napůl
fin. Sicherheit {f} [zur Absicherung eines Darlehens]zástava {f}
befallen {adj} [durch Schädlinge]napadený
Unverified glänzen [durch etwas] {verb}Oslňovat [něčím]
Egal! [nicht schlimm]Ať!
Egal! [nicht schlimm]Aťsi!
einfach {adj} [nicht schwierig]snadný
fest {adj} [nicht locker]upnutý
bis {prep} [nicht später als]do
durchfallen [nicht bestehen] {verb}neobstát [dok.]
übergehen [nicht erwähnen] {verb}opomenout [dok.]
übergehen [nicht erwähnen] {verb}opominout [dok.]
biol. med. Virus {n} [nicht fachspr. auch {m}]vir {m}
nichts übrigbleiben (als) [nicht umhinkommen] {verb}nezbývat (než) [nedok.]
Verwandtschaft {f} [die Verwandten]příbuzní {m.pl}
bibl. idiom Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.Kdo nepracuje, nejí.
filoz. [die Heilige] Dreifaltigkeit {f}[svatá] trojice {f}
eintreten [sich einstellen] {verb}zavládnout [dok.]
erscheinen [sich einfinden] {verb}dostavit se
anschaffen [sich etw. kaufen] {verb}pořídit [dok.]
med. brechen [ugs.] [sich übergeben] {verb}zvracet [nedok.]
klagen [sich beklagen] {verb}postěžovat si [nedok.]
sich einstellen [sich einfinden] {verb}dostavit se
sich stellen [sich gebärden] {verb}tvářit se
Haar {n} [die Summe vieler Körperhaare bei Tieren]srst {f}
nachgeben [sich fügen] {verb}ustoupit [dok.] [učinit ústupky]
sich umziehen [sich umkleiden] {verb}převlékat se [nedok.]
sich fertig machen [sich bereitmachen] {verb}připravovat se [nedok.]
immerzu {adv} [24 Std. pro Tag, 7 Tage die Woche]nonstop
Haar {n} [die Summe vieler Körperhaare bei Mensch oder Tier]chlupy {m.pl}
sich fühlen [sich vorkommen] {verb}připadat si [nedok.] [cítit se]
ling. transitiv {adj} [Verben, die ein Akkusativobjekt binden]tranzitivní [slovesa vázací akuzativní objekt]
es sichDat. (anders) überlegen [sich besinnen] {verb}rozmyslet si to
[Einwohnerin von Pennsylvania]Pensylvánka {f}
biol. med. Virus {n} [nicht fachspr. auch {m}]virus {m}
abhängig {adj} [von Drogen etc.]závislý
jenseits {adv} {prep} [+Gen.] [außerhalb von]mimo
[Einwohner von Pennsylvania]Pensylvánec {m} [živ.]
Froschperspektive {f} [Blick von unten]podhled {m}
geogr. Jeschken {m} [Hausberg von Liberec]Ještěd {m}
Es geht. [auf die Frage "Wie gehts?"]Ujde to. [na otázku "Jak se máš?"]
führen {verb}vodit [nedok.] [Iterativ von vést]
geogr. Baden {n} [Landesteil von Baden-Württemberg]Bádensko {n}
Unverified jdm. nachlaufen [sich um jdn. bemühen] {verb}běhat [nedok.] za kým [hovor.] [usilovat o někoho]
abhängig {adj} [von Drogen etc.]propadlý [č-u]
reichen [von ... bis] {verb}sahat [od ... po]
geogr. Transnistrien {n} [1992 von Moldawien abgespaltenes Gebiet]Podněstersko {n}
geogr. Transnistrien {n} [1992 von Moldawien abgespaltenes Gebiet]Podněstří {n}
geogr. (Prager) Kleinseite {f} [Stadtteil von Prag]Malá Strana {f}
etw. aufgeben [von etw. Abstand nehmen] {verb}upustit něco
Verbreitung {f} [z. B. von Presseerzeugnissen]šíření {n} [např. tisku]
Gleichzeitigkeit {f} [zeitliche Übereinstimmung von Ereignissen]současnost {f} [časová shodnost událostí]
(ganz) gleich ob ... oder [Aufzählung von Beispielen] ... nebo
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Když kocour není doma, myši mají pré.
jwd {adv} [ugs.] [hum.] [von berlinisch: janz weit draußen]v odlehlém koutku
mein {pron} [wenn das Satzsubjekt die 1. Person Singular ist]svůj [když podmět věty je 1. osoba jednotného čísla]
F Die Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe]Utrpení mladého Werthera
Du kriegst bald ein paar. [Androhung von Ohrfeigen]Koleduješ si o pár pohlavků.
etw.Akk. bearbeiten [z. B. einen Roman für die Bühne oder den Film] {verb}přepracovat [dok.] [hru, knihu na film ap.]
abhauen [ugs.] [von einem bestimmten Ort weg] {verb}hnát se [nedok.] [pryč z určitého místa]
etw.Akk. bearbeiten [z. B. einen Roman für die Bühne oder den Film] {verb}adaptovat [dok./nedok.] [hru, knihu na film ap.]
geogr. Ještěd {m} [Hausberg von Liberec]Ještěd {m}
pol. Volksparteiler [Mitglied von KDU-ČSL, ÖVP oder einer anderen "Volkspartei"]lidovec [člen KDU-ČSL, ÖVP nebo jiné "lidové strany"]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=%5Bkeine+feste+Bedeutung%3B+wird+zur+Bildung+von+Wortformen+verwendet+die+sich+durch+andere+Bildungssilben+nicht+formen+lassen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung