|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: über+Klinge+springen+lassen
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über+Klinge+springen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: über Klinge springen lassen

Übersetzung 1 - 69 von 69

DeutschTschechisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Klinge {f} [eines Messers]čepel {f} [nože]
springen {verb}skákat [nedok.]
springen {verb}skočit [dok.]
lassen {verb}nechat
fallen lassen {verb}pustit [dok.] [upustit]
lassen [durchlassen, vorlassen] {verb}pustit [dok.]
etw. herumgehen lassen {verb}nechat co kolovat
jdn. aussprechen lassen {verb}nechat k-o domluvit
jdn. mitfahren lassen {verb}svézt k-o [dok.]
den Vortritt lassen {verb}dát přednost [dok.]
sich hinreißen lassen {verb}nechat se strhnout
sich irreführen lassen {verb}nechat se oklamat
Taten sprechen lassen {verb}nechat promluvit činy
jdm. etw. ausrichten lassen {verb}vzkázat k-u co [dok.]
jdm. etw. bestellen lassen {verb}vzkázat k-u co [dok.]
etw. außer Acht lassen {verb}nedbat na co
jdn. in Frieden lassen {verb}dát pokoj k-u
jdn. in Frieden lassen {verb}nechat na pokoji k-o
jdn. in Ruhe lassen {verb}dát pokoj k-u
jdn. in Ruhe lassen {verb}nechat na pokoji k-o
sich (kirchlich) trauen lassen {verb}nechat se oddat [dok.] (církevně)
jdm. etw. sagen [ausrichten] lassen {verb}vzkázat k-u co [dok.]
sich von jdm. scheiden lassen {verb}dát se rozvést s kým
den Dingen freien Lauf lassen {verb}nechat věcem volný průběh
jdn. im Stich lassen [ugs.] [Redewendung] {verb}nechat [dok.] k-o na holičkách
jdn. im Stich lassen [ugs.] [Redewendung]nechat [dok.] k-o v štychu
über {prep}nad
über {prep}o
über {prep}přes
jdn./etw. nicht aus den Augen lassen {verb}nepouštět [nedok.] k-o/co z očí
jdn./etw. nicht aus den Augen lassen {verb}nepustit [dok.] k-o/co z očí
hornic über Tage {adv}na povrchu
über unso nás
meditieren über etw. {verb}meditovat o čem [nedok.]
meditieren über etw. {verb}provádět meditaci nad čím [nedok.]
staunen über etw. {verb}divit se [nedok.] č-u
staunen über etw. {verb}žasnout nad čím [nedok.]
über etw. herrschen {verb}panovat [nedok.] nad čím
über etw. hinausreichen {verb}přesahovat [nedok.]
über etw. nachdenken {verb}přemýšlet [nedok.] o čem
über etw. nachdenken {verb}zapřemýšlet [dok.] o čem/nad čím
über etw. sprechen {verb}mluvit o něčem [nedok.]
verfügen über etw. {verb}disponovat čím [nedok.]
právo Unverified Gesetz {n} über Ordnungswidrigkeitenpřestupkový zákon {m}
erfreut über jdn./etw. {adj} {past-p}potěšený kým/čím
jammern über jdn./etw. {verb}naříkat [nedok.] na k-o/co
über jdn./etw. lachen {verb}smát se [nedok.] k-u/č-u
wachen (über jdn./etw.) {verb}bdít [nedok.] (nad kým/čím)
Unverified Gerüchte über jdn. verbreitenšířit [nedok.] pomluvy o kom
sich beschweren (über etw.) {verb}stěžovat si (na něco) [nedok.]
sich über etw. freuen {verb}radovat se [nedok.] z č-o / nad čím
über (jdn., etw.) schreiben {verb}psát o (kom, čem) [nedok.]
den ganzen Tag (über) {adv}(po) celý den
über die Hälfte zählend {adj}nadpoloviční
sich über Wasser halten {verb}udržet se nad hladinou
über den Dingen stehen {verb}být nad věcí
über die Stränge schlagen {verb}vyhodit [dok.] si z kopýtka
(mit jdm. über etw.) sprechen {verb}mluvit [nedok.] (s kým o čem)
sich (über jdn./etw.) beschweren {verb}stěžovat si (na k-o/co)
sich ärgern (über jdn./etw.) {verb}zlobit se (na k-o/co) [nedok.]
sich aufregen (über jdn./ etw.) {verb}rozčilovat se (na k-o/co)
sich freuen über jdn./etw. {verb}těšit se z k-o/č-o
etw. nicht über sich bringen {verb}nemoct [nedok.] se odhodlat co
sich über das Geländer beugen {verb}naklonit se přes zábradlí
sich (bei jdm. über etw.) beklagen {verb}stěžovat si ( k-u na co)
Unverified bis über beide Ohren verliebt seinbýt zamilován po uši
film F Alles über Eva [Joseph L. Mankiewicz]Vše o Evě
F Der Himmel über Berlin [Wim Wenders]Nebe nad Berlínem
idiom jdm. das Fell über die Ohren ziehen {verb}sedrat z k-o kůži [napálit, ošidit] [dok.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=%C3%BCber%2BKlinge%2Bspringen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung