|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: Arbeit macht frei [Schild über den Toren von Auschwitz]
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Arbeit macht frei in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: Arbeit macht frei [Schild über den Toren von Auschwitz]

Übersetzung 1 - 63 von 63

DeutschTschechisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
frei {adj}širý
frei {adj}svobodný
frei {adv}volno
frei {adj}volný
Frei- {adj}svobodný
Tag {m} freiden {m} volna
Brocken {m} [über ein großes, dickes Tier]macek {m} [živ.]
frei {adj} [unabhängig]nezávislý [občan ap.]
Freitag {m} <Fr., Fre., Frei., Freit.>pátek {m}
frei sprechen [ohne Manuskript] {verb}promluvit spatra
Macht- {adj}mocenský
Macht {f}moc {f}
Macht {f}mocnost {f}
Arbeit {f}práce {f}
Unverified Spaß machen [über Aktivitäten u. ä.] {verb}bavit [nedok.] [o činnostech ap.]
einen Tag frei nehmen {verb}vzít si den volna [dok.]
Macht nichts!To nevadí!
Macht nichts.To nic.
Macht ausüben {verb}třímat moc
leichte Arbeit {f}lehká práce {f}
sich streiten [mit jdm.] [über etw.] {verb}hádat se [s kým] [o co] [nedok.]
An die Arbeit!Do práce!
Tag {m} der ArbeitSvátek {m} práce
idiom Gelegenheit macht Diebe.Příležitost dělá zloděje.
Wille {m} zur Machtvůle {f} k moci
zur Arbeit gehen {verb}jít do práce
gute Arbeit leisten {verb}odvést [dok.] dobrou práci
viel Arbeit haben {verb}mít [nedok.] plno práce
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. [Friedrich Nietzsche]Co nezabije, to posílí.
ziehen [den Ort wechseln] {verb}přemístit se
Tag für Tag {adv}den co den
F Wille zur Macht [Nietzsche]Vůle k moci [Nietzsche]
scheinen [den Anschein geben] {verb}zdát se [nedok.]
umziehen [den Wohnort wechseln] {verb}přestěhovat se [dok.]
den Nagel auf den Kopf treffen {verb}udeřit hřebík na hlavičku
jdm. den Wind aus den Segeln nehmen {verb}vzít k-u vítr z plachet
[Einwohnerin von Pennsylvania]Pensylvánka {f}
abhängig {adj} [von Drogen etc.]závislý
bedeutend {adj} [von großer Bedeutung]závažný
jenseits {adv} {prep} [+Gen.] [außerhalb von]mimo
[Einwohner von Pennsylvania]Pensylvánec {m} [živ.]
Froschperspektive {f} [Blick von unten]podhled {m}
geogr. Jeschken {m} [Hausberg von Liberec]Ještěd {m}
führen {verb}vodit [nedok.] [Iterativ von vést]
geogr. Baden {n} [Landesteil von Baden-Württemberg]Bádensko {n}
abhängig {adj} [von Drogen etc.]propadlý [č-u]
reichen [von ... bis] {verb}sahat [od ... po]
geogr. Transnistrien {n} [1992 von Moldawien abgespaltenes Gebiet]Podněstersko {n}
geogr. Transnistrien {n} [1992 von Moldawien abgespaltenes Gebiet]Podněstří {n}
geogr. (Prager) Kleinseite {f} [Stadtteil von Prag]Malá Strana {f}
etw.Akk. bearbeiten [z. B. einen Roman für die Bühne oder den Film] {verb}přepracovat [dok.] [hru, knihu na film ap.]
etw.Akk. bearbeiten [z. B. einen Roman für die Bühne oder den Film] {verb}adaptovat [dok./nedok.] [hru, knihu na film ap.]
zwo [ugs. oder zur Unterscheidbarkeit von "drei"]dva
etw. aufgeben [von etw. Abstand nehmen] {verb}upustit něco
Verbreitung {f} [z. B. von Presseerzeugnissen]šíření {n} [např. tisku]
Gleichzeitigkeit {f} [zeitliche Übereinstimmung von Ereignissen]současnost {f} [časová shodnost událostí]
(ganz) gleich ob ... oder [Aufzählung von Beispielen] ... nebo
jwd {adv} [ugs.] [hum.] [von berlinisch: janz weit draußen]v odlehlém koutku
F Die Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe]Utrpení mladého Werthera
Du kriegst bald ein paar. [Androhung von Ohrfeigen]Koleduješ si o pár pohlavků.
abhauen [ugs.] [von einem bestimmten Ort weg] {verb}hnát se [nedok.] [pryč z určitého místa]
geogr. Ještěd {m} [Hausberg von Liberec]Ještěd {m}
pol. Volksparteiler [Mitglied von KDU-ČSL, ÖVP oder einer anderen "Volkspartei"]lidovec [člen KDU-ČSL, ÖVP nebo jiné "lidové strany"]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=Arbeit+macht+frei+%5BSchild+%C3%BCber+den+Toren+von+Auschwitz%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung