|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Německo-český slovník

German-Czech translation for: Begriff+machen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Begriff+machen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Add to ...

Dictionary German Czech: Begriff machen

Translation 1 - 50 of 76  >>

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Begriff {m}pomysl {m}
machen {verb}dělat [nedok.]
machen {verb}konat [nedok.]
machen {verb}učinit [dok.]
sport Aerobic machen {verb}cvičit aerobik
aufmerksam machen {verb}upozorňovat
Bankrott machen {verb}zkrachovat [dok.]
bekannt machen {verb}oznámit [dok.]
bekannt machen {verb}zveřejnit [dok.]
berühmt machen {verb}proslavit [dok.]
Einkäufe machen {verb}nakupovat [nedok.]
Fehler machen {verb}chybovat [nedok.]
Ferien machen {verb}jet [dok.] na prázdniny
Fortschritte machen {verb}dělat pokroky [nedok.]
hässlich machen {verb}zohyzdit [dok.]
Heia machen {verb}spinkat [nedok.]
kaputt machen {verb}kazit [nedok.]
kaputt machen {verb}pokazit [dok.]
kaputt machen {verb}zkazit [dok.]
klar machen {verb}ujasnit si [dok.]
Krawall machen {verb}dělat kravál
länger machen {verb}prodloužit [dok.]
leichter machen {verb}usnadňovat [nedok.]
möglich machen {verb}umožňovat [nedok.]
mundtot machen {verb}umlčovat [nedok.]
nass machen {verb}navlhčit [dok.]
reich machen {verb}obohacovat [nedok.]
reich machen {verb}obohatit [dok.]
schwierig machen {verb}ztěžovat [nedok.]
sichtbar machen {verb}zviditelnit [dok.]
Spazierfahrt {f} machen {verb}projet se [dok.]
Terz machen {verb}dělat kravál
Zugeständnisse machen {verb}dělat ústupky
machen {verb} [ugs.] [herstellen]zhotovit [dok.]
etw. kompliziert machen {verb}zkomplikovat [dok.] co
jdm. Vorhaltungen machen {verb}vyčítat k-u
jdm. Vorwürfe machen {verb}vyčítat k-u
jdn. mundtot machen {verb}umlčet k-o
Schluss machen {verb} [Beziehung]rozejít se [dok.]
zuschanden machen {verb} [geh.]mařit [nedok.]
přís. Kleider machen Leute.Šaty dělají člověka.
das Abitur machen {verb}maturovat [dok./nedok.]
das Abitur machen {verb}udělat [dok.] maturitu
das Bett machen {verb}ustlat [dok.] postel
eine Pause machen {verb}udělat [dok.] si přestávku
einen Spaziergang machen {verb}jít na procházku [nedok.]
einen Spaziergang machen {verb}projít se [dok.]
große Fortschritte machen {verb}dělat [nedok.] velké pokroky
pov. seinen Meister machen {verb}udělat [dok.] mistrovskou zkoušku
sich lustig machen {verb}zesměšňovat
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://csde.dict.cc/?s=Begriff%2Bmachen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know Czech-German translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
Czech more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
German-Czech online dictionary (Německo-český slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers