|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: Bei der Arbeitsvergütung soll das Leistungsprinzip vorherrschen
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bei der Arbeitsvergütung soll das Leistungsprinzip vorherrschen in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: Bei der Arbeitsvergütung soll das Leistungsprinzip vorherrschen

Übersetzung 101 - 150 von 276  <<  >>

DeutschTschechisch
Teilweise Übereinstimmung
Das Buch taugt nichts.Ta kniha nestojí za nic.
Das Gerät steht unter Strom.Přístroj je pod proudem.
Das lässt sich nicht bestreiten.To se nedá popřít.
Das lässt sich schwer übersetzen.To je těžko přeložitelné.
Ihn quält das schlechte Gewissen.Trápí ho špatné svědomí.
Wir werden das Kind schon schaukeln.Nějak to vymyslíme.
sich über das Geländer beugen {verb}naklonit se přes zábradlí
der {pron}který
Darf ich das mitnehmen?Můžu si to vzít s sebou?
Das ist (mir) schnurz. [ugs.]To je (mi) fuk. [ob.]
Das ist eine schwere Geburt. [fig.]Je to porod. [přen.]
přís. Das ist gehupft wie gesprungen.To je prašť jak uhoď.
das Rad am Zaun anschließen {verb}zamknout [dok.] kolo k plotu
das Vieh auf die Weide treiben {verb}hnát dobytek na pastvu
jdm. das letzte Geleit geben {verb}doprovodit k-o na poslední cestě
das Wasser treibt das Mühlrad anvoda žene mlýnské kolo [hnát]
der {pron} [Relativpronomen]jenž
(der) sechstešestý
der wievielte {pron}kolikátý
Das hat weder Hand noch Fuß.Nemá to ani hlavu, ani patu.
idiom Das sind für mich böhmische Dörfer.Je to pro španělská vesnice.
Unverified jdm. das Leben zur Hölle machenudělat k-u ze života peklo
Man sieht ihr das Alter nicht an.Nejsou na vidět léta.
F Das Zigeunerlager zieht in den Himmel [Emil Loteanu]Cikáni jdou do nebe
aus der Nähe {adv}zblízka
der Reihe nach {adv}popořadě
der Reihe nach {adv}popořádku
in der Mitte {adv}uprostřed
in der Tat {adv}skutečně
Unverified mit der Hand {adv}ručně
mit der Straßenbahntramvají
F Der kleine MaulwurfKrteček
Er trank das Bier in einem Zug aus.Vypil pivo na jeden ráz.
ab der Zeit {adv}odtud [časově]
an der Grenze {adv}na hranicích
auf der Stelle {adv} [sofort]okamžitě
auf der Straße {adv}na ulici
aus der Modez módy
der Vollständigkeit halber {adv}pro úplnost
in der Folge {adv} [danach]poté
in der Nähe {adv}v blízkosti
unter der Hand {adv} [fig.]potají
vor der Zeit {adv}před časem
hist. Alexander {m} der GroßeAlexandr {m} Veliký
med. Anspannung {f} der Plantarfaszietětivový efekt {m}
Büchse der Pandora {f}Pandořina skříňka {f}
bibl. Erschaffung {f} der Weltstvoření {n} světa
nábož. Herr {m} (der Gott)Hospodin {m} [arch.]
nábož. Johannes {m} der TäuferJan {m} Křtitel
filoz. mat. věd. Philosophie {f} der Mathematikfilosofie {f} matematiky
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=Bei+der+Arbeitsverg%C3%BCtung+soll+das+Leistungsprinzip+vorherrschen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung