|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: Das Volk erhob sich gegen den König
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Volk erhob sich gegen den König in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: Das Volk erhob sich gegen den König

Übersetzung 201 - 250 von 672  <<  >>

DeutschTschechisch
Teilweise Übereinstimmung
Rutsch mir den Buckel runter! [ugs.]Vlez mi na záda! [hovor.]
Willst du mich auf den Arm nehmen?Děláš si srandu? [hovor.]
Zu viele Köche verderben den Brei.Příliš mnoho kuchařů zkazí kaši.
die Hände in den Schoß legen {verb}složit [dok.] ruce do klína
mit den Nerven am Ende sein {verb}být s nervy u konce
Das hat weder Hand noch Fuß.Nemá to ani hlavu, ani patu.
idiom Das sind für mich böhmische Dörfer.Je to pro španělská vesnice.
Unverified jdm. das Leben zur Hölle machenudělat k-u ze života peklo
Man sieht ihr das Alter nicht an.Nejsou na vidět léta.
jdn./etw. auf den Schoß nehmen {verb}vzít k-o/co na klín
Unverified j-n in den April schicken [ugs.] {verb}vyvést k-o aprílem [hovor.]
Er trank das Bier in einem Zug aus.Vypil pivo na jeden ráz.
jdm. den Wind aus den Segeln nehmen {verb}vzít k-u vítr z plachet
von der Hand in den Mund leben {verb}žít [nedok.] z ruky do úst
jdn./etw. nicht aus den Augen lassen {verb}nepouštět [nedok.] k-o/co z očí
jdn./etw. nicht aus den Augen lassen {verb}nepustit [dok.] k-o/co z očí
von einem Fuß auf den anderen treten {verb}přešlapovat [nedok.] z jedné nohy na druhou
idiom jdm. das Fell über die Ohren ziehen {verb}sedrat z k-o kůži [napálit, ošidit] [dok.]
Man muss mit den Wölfen heulen.Kdo chce s vlky býti, musí s nimi výti.
Man muss mit den Wölfen heulen.Kdo chce s vlky žíti, musí s nimi výti.
Was zur Hölle ist das für ein Gestank? [ugs.]Sakra, co je to za smrad? [ob.]
Das Projekt verlief im Sande.Ten projekt upadnul v zapomnění.
F Durch das Land der Skipetaren [Karl May]Zemí Škipetarů [Karel May]
das war Scheiße [vulg.]to byla sračka [vulg.]
přís. (bei jdm.) in den Fettnapf tretensi to (s kým) rozházet [dopustit se nechtěně trapného omylu]
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.O tom si štěbetají i vrabci na střeše.
přís. Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen.Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.
jdm. den Laufpass geben {verb}pustit k-o k vodě
auf den Spuren {adv} [+Gen.]po stopách č-o/k-o
F In den Schluchten des Balkan [Karl May]V balkánských roklinách [Karel May]
Das ist nicht teuer, das kostet vielleicht 15 Kronen.Není to drahé, to stojí 15 korun.
film TV F Unverified Něco je ve vzduchu [Ludvík Ráža]Das Rätsel / Geheimnis der leeren Urne [Ludvík Ráža]
jdm./etw. den Rücken zuwenden {verb}otočit se zády k k-u/č-u
F Das Glasperlenspiel [Hermann Hesse]Hra se skleněnými perlami [Hermann Hesse]
sich selbst {pron}sobě
sich ausruhen {verb}odpočívat
sich bedanken {verb}děkovat
sich beeilen {verb}pospíchat
sich bewusst {adj}vědomý si
sich selber {pron} [ugs.]sobě
sich selbst {pron}sám sebe [m]
unter sich {adv}mezi sebou
(sich) ähneln {verb}podobat se
(sich) entspannen {verb}relaxovat [nedok.]
(sich) kratzen {verb}škrábat (se)
sich ansiedeln {verb}usídlit se
Unverified sich aufhalten {verb}pobýt [dok.]
sich bedanken {verb}poděkovat [dok.]
sich befreien {verb}vymanit se
sich bereinigen {verb}urovnat se
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=Das+Volk+erhob+sich+gegen+den+K%C3%B6nig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.147 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung