Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Německo-český slovník

BETA Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: Das ist nicht ganz geheuer [suspekt]
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist nicht ganz geheuer in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: Das ist nicht ganz geheuer [suspekt]

Übersetzung 151 - 195 von 195  <<

DeutschTschechisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
F film Das Fenster zum HofOkno do dvora
gastr. das Krügel [österr.]půllitr {m} [půllitrová sklenice na pivo]
idiom jdm. das Fell gerben {verb}vyprášit k-u kožich
Das Buch taugt nichts.Ta kniha nestojí za nic.
Das war Abenteuer pur!To bylo opravdové dobrodružství!
idiom das Blaue vom Himmel versprechenslibovat hory doly
Das Gerät steht unter Strom.Přístroj je pod proudem.
Das lässt sich schwer übersetzen.To je těžko přeložitelné.
das Licht der Welt erblickenspatřit světlo světa
Er ist launisch wie der April. [Idiom]Je náladový jako aprílové počasí.
Ihn quält das schlechte Gewissen.Trápí ho špatné svědomí.
Lass mich das mal sehen.Ukaž mi to.
sich über das Geländer beugennaklonit se přes zábradlí
Stell dir das mal vor!Představ si to!
Was ich damit sagen will, ist ...Co se pokouším říct, je ...
Was ist bloß in ihn gefahren?Co to do něj vjelo? [přen.]
Was ist in dich gefahren?Co to do tebe vjelo? [přen.]
idiom Was zuviel ist, ist zuviel.Co je moc, to je moc.
Wir werden das Kind schon schaukeln.Nějak to vymyslíme.
Die Zusammenarbeit ist im Sande verlaufen. {verb}Ta spolupráce se rozplynula vniveč.
Darf ich das mitnehmen?Můžu si to vzít s sebou?
jdm. das letzte Geleit geben {verb}doprovodit k-o na poslední cestě
das Herz auf der Zunge tragenmít srdce na dlani
das Wasser treibt das Mühlrad anvoda žene mlýnské kolo [hnát]
Es ist nur eine Frage der Zeit (,bis ...)Je to jen otázka času (, než ...)
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. [Friedrich Nietzsche]Co nezabije, to posílí.
das Vieh auf die Weide treiben {verb}hnát dobytek na pastvu
jdn./etw. nicht aus den Augen lassen {verb}nepouštět [nedok.] k-o/co z očí
jdn./etw. nicht aus den Augen lassen {verb}nepustit [dok.] k-o/co z očí
F Das Krankenhaus am Rande der StadtNemocnice na kraji města
Unverified ich kann nicht [+Inf.]nejde mi [+Inf.]
Das hat weder Hand noch Fuß.Nemá to ani hlavu, ani patu.
idiom Das sind für mich böhmische Dörfer.Je to pro španělská vesnice.
Dieser Film taugt nicht für Kinder.Tento film není vhodný pro děti.
Es ist eine Wonne, so etwas zu hören / sehen.Je rozkoš něco takového slyšet / vidět.
jdm. das Leben zur Hölle machenudělat k-u ze života peklo
jdm. das Messer an den Hals legen {verb}položit k-u nůž na krk
F Das Zigeunerlager zieht in den Himmel [Emil Loteanu]Cikáni jdou do nebe
idiom jdm. das Fell über die Ohren ziehen {verb}sedrat z k-o kůži [napálit, ošidit] [dok.]
das war Scheiße [vulg.]to byla sračka [vulg.]
Das Projekt verlief im Sande.Ten projekt upadnul v zapomnění.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Když kocour není doma, myši mají pré.
F Durch das Land der Skipetaren [Karl May]Zemí Škipetarů [Karel May]
F Das Glasperlenspiel [Hermann Hesse]Hra se skleněnými perlami [Hermann Hesse]
F film TV Něco je ve vzduchu [Ludvík Ráža]Das Rätsel / Geheimnis der leeren Urne [Ludvík Ráža]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=Das+ist+nicht+ganz+geheuer+%5Bsuspekt%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.139 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung