Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Německo-český slovník

BETA Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: Du+bist+besoffen
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+bist+besoffen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: Du bist besoffen

Übersetzung 1 - 54 von 54

DeutschTschechisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Bist du ... ?Jsi...?
Bist du ... ?Seš...? [ob.]
du bist(ty) jsi
Bist du das?To jsi ty?
Bist du das?To seš ty? [ob.]
Bist du soweit?Jdeš na to? [hovor.] [Jsi připraven?]
Du bist dran.Jsi na řadě.
Wer bist du?Kdo jsi?
Wie alt bist du?Kolik je ti let?
Du bist wohl nicht recht gescheit.Jsi úplně mimo.
besoffen {adj} [ugs.] [betrunken]ožralý [ob.] [opilý]
du {pron}ty
Du musst ...Musíš...
Hast du ... ?Máš...?
Kannst du ... ?Můžeš...?
Möchtest du ... ?Chtěl bys ... ?
Schläfst du?Spíš?
Spinnst du? [ugs.]Hrabe ti? [hovor.] [Zbláznil ses?]
Verstehst du?Rozumíš?
Könntest du ... ?Mohl bys...? {m}
Könntest du ... ?Mohla bys...? {f}
Du hast Recht.Máš pravdu.
Du hast Recht.Máš recht. [ob.]
Hast du Angst?Máš strach?
Hast du es?Máš to?
Hast du Hunger?Máš hlad?
Hast du verstanden?Rozumělas? [hovor.] [Rozuměla jsi?]
Hast du verstanden?Rozuměls? [hovor.] [Rozuměl jsi?]
Sprichst du Englisch?Mluvíš anglicky?
Was glaubst du?Co myslíš [ty]?
Was machst du?Co děláš?
Wie heißt du?Jak se jmenuješ?
Woher kommst du?Odkud jsi?
Du hast zu ... [musst]Musíš...
Du kommst zu spät.Jdeš s křížkem po funuse. [hovor., expr.: Jdeš příliš pozdě.]
Hast du es eilig?Máš naspěch?
Hast du es eilig?Spěcháš?
Kommst du mit mir?Půjdeš se mnou?
Mach, dass du wegkommst! jsi pryč!
Mach, dass du wegkommst! jsi pryč!
Mach, dass du wegkommst! tu nevidím!
wann immer du willstkdykoliv chceš
Was hast du vor?Co máš v plánu?
Was machst du morgen?Co budeš dělat zítra?
Wo gehst du hin?Kam máš namířeno? [pěšky]
Woher hast du das?Odkud to máš?
Ich verstehe, was du meinst.Chápu tě.
Schämst du dich gar nicht?Že ti není hanba.
Kommst du auf einen Kaffee vorbei?Stavíš se na kafe? [ob.]
idiom Wie du mir, so ich dir.Jak ty ke mně, tak k tobě.
idiom Wie du mir, so ich dir.Jak ty mně, tak tobě.
Willst du mich auf den Arm nehmen?Děláš si srandu? [hovor.]
Du kriegst bald ein paar. [Androhung von Ohrfeigen]Koleduješ si o pár pohlavků.
přís. Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen.Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=Du%2Bbist%2Bbesoffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung