|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen

Übersetzung 151 - 199 von 199  <<

DeutschTschechisch
Teilweise Übereinstimmung
in die Länge ziehen [zeitlich] [ugs.] {verb}protáhnout [dok.] [časově]
kosm. sichDat. die Augenbrauen zupfen {verb}trhat [nedok.] si obočí
sichDat. die Zähne putzen {verb}čistit [nedok.] si zuby
idiom Ich drücke Ihnen die Daumen.Držím vám palce! [vykání]
nass bis auf die Haut {adj}mokrý na kůži
die (kleinen) grauen Zellen anstrengen {verb}namáhat si mozkové závity
nábož. in die ewigen Jagdgründe eingehen {verb}odejít do věčných lovišť
sich um die Kinder kümmern {verb}pečovat [nedok.] o děti
geogr. St. Vincent und die Grenadinen {n}Svatý Vincenc {m} a Grenadiny {f.pl}
film F Die fetten Jahre sind vorbei [Hans Weingartner]Občanská výchova
F Schneewittchen (und die sieben Zwerge)Sněhurka (a sedm trpaslíků)
jdm. die Schuld geben für {verb}vinit k-o z [nedok.]
Davon geht die Welt nicht unter.Proto se svět nezboří.
Ich danke für die nette Begrüßung.Děkuji za hezké přivítání.
das Vieh auf die Weide treiben {verb}hnát dobytek na pastvu
in die weite Welt gehen {verb}jít do širého světa [lit.]
sich um die Kinder kümmern {verb}starat se [nedok.] o děti
F Der Wolf und die sieben GeißleinVlk a sedm kůzlátek
F Die unerträgliche Leichtigkeit des SeinsNesnesitelná lehkost bytí [Milan Kundera]
jdm. die letzte Ehre erweisen {verb}vzdávat [nedok.] k-u poslední poctu
Unverified jdn. in die Enge treiben {verb}zahnat [dok.] k-o do úzkých
cest.sl. Entschuldigung, wo sind hier die Toiletten?Promiňte, kde jsou tady toalety?
Mal den Teufel nicht an die Wand!Nemaluj čerta na zeď!
die Hände in den Schoß legen {verb}složit [dok.] ruce do klína
Die Zusammenarbeit ist im Sande verlaufen. {verb}Ta spolupráce se rozplynula vniveč.
in die Heia gehen [ugs.] [Kindersprache] {verb}jít do hajan [nedok.] [jít spát]
jdm. auf die Nerven gehen {verb}jít k-u na nervy [nedok.] [ob.]
Unverified jdn. in die Schranken weisen {verb}odkázat [dok.] k-o do patřičných mezí
idiom die Zügel (fest) in der Hand haben {verb}držet otěže (pevně) v rukou
F Die Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe]Utrpení mladého Werthera
etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen {verb}brát [nedok.] co na lehkou váhu
vom Regen in die Traufe kommen {verb}dostat se [dok.] z deště pod okap
přís. Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe / Leisten.Kovářova kobyla a ševcova žena chodí bosy.
Unverified etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen {verb}vzít [dok.] co na lehkou váhu {verb}
idiom für jdn. die Kartoffeln aus dem Feuer holen {verb}tahat za k-o kaštany z pece
idiom für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen {verb}tahat za k-o kaštany z pece
přís. jdm. Sand in die Augen streuen [fig.] {verb}nasypat [dok.] k-u písek do očí [přen.]
přís. jdm. Sand in die Augen streuen [fig.] {verb}sypat [nedok.] k-u písek do očí [přen.]
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.O tom si štěbetají i vrabci na střeše.
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [fig.] {verb}udělat [dok.] k-u čáru přes rozpočet [přen.]
auf die Karriere scheißen [fig.] [vulg.] {verb}srát na karieru [přen.] [vulg.]
auf die Idee kommen zu [+Inf.] {verb}přicházet [nedok.] na nápad [+inf.]
auf die Idee kommen zu [+Inf.] {verb}přijít [dok.] na nápad [+inf.]
hry die Bank sprengen {verb}rozbít [dok.] bank
idiom von jdm./etw. die Nase voll haben {verb}mít k-o/č-o plné zuby
F Die Biene Maja {f}Včelka Mája {f}
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Když kocour není doma, myši mají pré.
F Die Verwirrungen des Zöglings Törless [Robert Musil]Zmatky chovance Törlese [Robert Musil]
F Per Anhalter durch die Galaxis [Douglas Adams, Garth Jennings]Stopařův průvodce po galaxii [Douglas Adams, Garth Jennings]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=Er+verlor+die+Kontrolle+%C3%BCber+seinen+Wagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung