|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

German-Czech translation for: Landeshauptmann [in Österreich]
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Landeshauptmann in other languages:

Deutsch - Tschechisch

Dictionary German Czech: Landeshauptmann [in Österreich]

Translation 1 - 59 of 59

GermanCzech
SEE ALSO  landeshauptmann
pol. Landeshauptmann {m} [in Österreich]zemský hejtman {m} [v Rakousku]
Partial Matches
pol. Landeshauptfrau {f} [in Österreich]zemská hejtmanka {f} [v Rakousku]
geogr. hydro. March {f} [Fluss in Österreich/Mähren]Morava {f} [řeka na Moravě]
geogr. hydro. Thaya {f} [Fluss in Österreich/Mähren]Dyje {f}
geogr. Burgenland {n} [Österreich]Burgenland {m}
geogr. Burgenland {n} [Österreich]Burgenlandsko {n}
geogr. Burgenland {n} [Österreich]Hradsko {n} [Rakousko]
fin. Mehrwertsteuer {f} <MwSt [Deutschland], MWSt [Österreich], MWST [Schweiz]>daň {f} z přidané hodnoty <DPH>
Goldenes Gässchen {n} [Gasse in Prag, in der Alchemisten ansässig waren]Zlatá ulička {f}
ebenfalls {adv} [in ähnlicher Weise]podobně
gebraten {adj} [in der Pfanne]opečený
gegenüber [in Bezug auf]vůči
gemeinsam {adv} [in der Gruppe]skupinově
gewöhnlich {adv} [in der Regel]obvykle
bringen [in einen Zustand] {verb}uvádět [dok.] [do urč. stavu]
einsetzen [in ein Amt] {verb}dosadit
setzen [in einen Zustand] {verb}uvádět [dok.] [do urč. stavu]
Abstimmung {f} [in Einklang bringen]sladění {n}
geogr. Altvater {m} [Berg in Mähren]Praděd {m}
geogr. Brüx {n} [Stadt in Nordböhmen]Most {m}
geogr. Budweis {n} [Stadt in Südböhmen]České Budějovice {f.pl}
geogr. Eger {n} [Stadt in Nordböhmen]Cheb {m}
geogr. Iglau {n} [Stadt in Tschechien]Jihlava {f}
geogr. Klattau {n} [Stadt in Tschechien]Klatovy {m.pl} [město v Česku]
geogr. Komotau {n} [Stadt in Nordböhmen]Chomutov {m}
geogr. Königgrätz {n} [Stadt in Nordostböhmen]Hradec {m} Králové
Lebenslinie {f} [in der Hand]čára {f} života [na ruce / na dlani]
geogr. Metz [Stadt in Frankreich]Mety [Metz, Francie]
geogr. Olmütz {n} [Stadt in Mähren]Olomouc {f}
geogr. Reichenberg {n} [Stadt in Nordböhmen]Liberec {m}
mat. Schenkel {m} [in einem Dreieck]rameno {n} [trojúhelníka]
geogr. Teplitz {n} [Stadt in Nordböhmen]Teplice {f.pl}
geogr. Tetschen {n} [Stadt in Nordböhmen]Děčín {m}
idiom hinter Gittern [in Haft]za mřížemi [ve vazbě]
münden in [enden in] {verb}vyústit v
im {prep} [Präp. + Art.: in dem]v
ausgehen [in bestimmter Weise enden] {verb}dopadnout [dok.] [dosáhnout výsledku]
einbrechen [in ein Haus etc.] {verb}vloupat se [dok.]
einbrechen [in ein Haus etc.] {verb}vnikat [nedok.]
einbrechen [in ein Haus etc.] {verb}vniknout [dok.]
etw. eingehen [in Kauf nehmen] {verb}podstoupit co [dok.]
leiten [in eine Richtung lenken] {verb}směrovat
geogr. Ostrau {n} [Stadt in Mähren-Schlesien]Ostrava {f}
Riss {m} [Sprung, in Wand, Behälter]prasklina {f}
Tasche {f} [z. B. in Kleidungsstücken]kapsa {f}
geogr. Böhmisch Leipa {n} [Stadt in Nordböhmen]Česká Lípa {f}
eintreten [beitreten, auch in Firma etc.] {verb}přistoupit [dok.]
geogr. Lundenburg [Stadt in Mähren, auch: Breclav]Břeclav {f}
Ostern {n} [regional, österr., schweiz., in Wunschformeln: {pl}]Velikonoce {f.pl}
mytol. Vesna {f} [Frühlingsgöttin in der slawischen Mythologie]Vesna {f} [slovanská bohyně jara]
med. Verdacht auf <v.a.> [in Arztberichten]podezření na <v.a.> [v lékařských zprávách]
in etw. einbrechen [in Haus etc.] {verb}vloupat [dok.] se do č-o
Bude {f} [ugs.] [pej.] [Haus in schlechtem Zustand]barák {m} [hovor.] [pej.] [barabizna]
sich in etw. schleichen [in einen Raum] {verb}vplížit [dok.] se kam [do místnosti]
geogr. Aussig {n} (an der Elbe) [Stadt in Nordböhmen]Ústí {n} nad Labem
ma [österr.] [ugs.] [wir] [in Aufforderungen, z. B.: schau ma mal]my
Mit freundlichen Grüßen ... <MfG> [Abkürzung "MfG" kann in förmlichen Briefen als unhöflich aufgefasst werden.]S pozdravem...
ling. Ablativ {m} [Kasus der Trennung oder Wort in diesem Kasus]ablativ {m}
idiom aufs Tapet kommen [auf die Tagesordnung/in die Diskussion kommen]přijít na přetřes
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://csde.dict.cc/?s=Landeshauptmann+%5Bin+%C3%96sterreich%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Landeshauptmann [in Österreich]/CSDE
 

Add a translation to the German-Czech dictionary

Do you know Czech-German translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
Czech more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
German-Czech dictionary (Německo-český slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement