Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Německo-český slovník

BETA Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: Was mich nicht umbringt macht mich stärker
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was mich nicht umbringt macht mich stärker in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Tschechisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: Was mich nicht umbringt macht mich stärker

Übersetzung 1 - 50 von 121  >>

DeutschTschechisch
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. [Friedrich Nietzsche]Co nezabije, to posílí.
Teilweise Übereinstimmung
wenn ich mich nicht irrepokud se nemýlím
přís. Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen.Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.
starker Raucher {m}silný kuřák {m}
Macht- {adj}mocenský
Macht {f}moc {f}
Macht nichts!To nevadí!
Macht nichts.To nic.
Macht ausüben {verb}třímat moc
idiom Gelegenheit macht Diebe.Příležitost dělá zloděje.
Wille {m} zur Machtvůle {f} k moci
F Wille zur Macht [Nietzsche]Vůle k moci [Nietzsche]
Freut mich!Těší mě!
Lass mich ...Nech ...
Mich auch. taky.
Das freut mich!To jsem rád!
Das wurmt mich.To štve.
ich fürchte mich {verb}bojím se
Freut mich, dich kennenzulernen.Těší mě, že poznávám.
Freut mich, Sie kennenzulernen.Těší mě.
Ich entschuldige mich für ...Omlouvám se za...
Leck mich am Arsch! [vulg.]Polib mi prdel! [vulg.]
Lass mich das mal sehen.Ukaž mi to.
Darf ich mich zu dir setzen?Mohu si k tobě přisednout?
idiom Das sind für mich böhmische Dörfer.Je to pro španělská vesnice.
Willst du mich auf den Arm nehmen?Děláš si srandu? [hovor.]
Wenn [sobald] du zu Hause bist, ruf mich an. budeš doma, zavolej mi.
was {pron}co
was immercokoli
was auch immercokoli
was auch immercokoliv
was für ein {pron}jakýpak
Was glaubst du?Co myslíš [ty]?
Was ist los?Co se děje?
Was machst du?Co děláš?
Was quält dich?Co trápí?
Was zum Teufel ... [ugs.]Co to k čertu... [hovor.]
Was darf es sein?Co pro vás mohu udělat?
was den Brief betrifftco se dopisu týče
was den Brief betrifftco se týká dopisu
was den Rest betrifftco se zbytku týče
Was hast du vor?Co máš v plánu?
Was machst du morgen?Co budeš dělat zítra?
Was meinen Sie dazu?Co si o tom myslíte?
Was meinen Sie dazu?Co vy na to?
Was gibt's zum Abendessen?Co je k večeři?
Ich verstehe, was du meinst.Chápu tě.
koste es, was es wolle {adv}stůj co stůj
Was ist in dich gefahren?Co to do tebe vjelo? [přen.]
idiom Was zuviel ist, ist zuviel.Co je moc, to je moc.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=Was+mich+nicht+umbringt+macht+mich+st%C3%A4rker
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung