|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: Wie geht\'s?
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie geht\'s? in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: Wie geht 's

Übersetzung 1 - 75 von 75

DeutschTschechisch
idiom Wie geht's?Jak to jde? [přen.]
Wie geht's (Ihnen)?Jak se (vám) vede?
Wie geht's? [Du-Form]Jak se máš?
Teilweise Übereinstimmung
idiom Wie geht es ihm?Jak se mu daří?
Wie geht es [geht's] dir?Jak se máš?
Wie geht es [geht's] dir?Jak se ti daří?
Wie geht es [geht's] Ihnen?Jak se máte?
Wie geht es [geht's] Ihnen?Jak se Vám daří?
Jetzt geht's los!A je to tady!
Wie kommt's, dass ... ?Jak to že ...?
Wie steht's damit?A co tohle?
Es geht ihm gut. se dobře.
Es geht mir gut.Mám se dobře.
Mir geht es blendend.Mám se skvěle.
es geht jdm. um etw.jde k-u o co
Dort geht es bunt zu!Tam je živo!
Davon geht die Welt nicht unter.Proto se svět nezboří.
Er geht in die fünfte Klasse.Chodí do páté třídy.
Hauptsache, es geht dir dort gut.Jen aby ses tam měl dobře.
Es geht. [auf die Frage "Wie gehts?"]Ujde to. [na otázku "Jak se máš?"]
wie {adv}jak
wie {conj}jako
ähnlich wiepodobný jako
wie früher {adv}postaru
wie gefordert {adv}jak bylo ujednáno
wie gewöhnlich {adv}jako obvykle
wie immer {adv}jako vždy
wie neujako nové
Wie schade!Jaká škoda!
wie üblich {adv}jako obvykle
wie vereinbart {adv}jak bylo ujednáno
wie vielkolik
wie zuvor {adv}jako dříve
aussehen wie {verb}vypadat jako [nedok.]
genau so wiepřesně jako
wie auch immer {adv}jakkoli
wie auf Befehl {adv}jako na povel
wie auf Kommando {adv}jako na povel
Wie heißen Sie?Jak se jmenujete?
Wie heißt du?Jak se jmenuješ?
idiom jd. lügt wie gedrucktLže jako když tiskne.
arm wie eine Kirchenmaus {adj}chudý jako kostelní myš
doppelt so gut wie {adv}dvakrát lepší než
Ganz wie Sie wollen.Jak si přejete.
so bald wie möglich {adv}(co) nejdřív
so schnell wie möglich {adv}co nejrychleji
so viel wie möglich {adv}co nejvíc
Wie alt bist du?Kolik je ti let?
wie es sein sollte {adj}jak se patří
cest.sl. Wie komme ich dahin?Jak se tam dostanu?
Wie lange wird ... dauern?Jak dlouho to bude trvat ... ?
cest.sl. Wie spät ist es?Kolik je hodin?
Wie viel kostet das?Kolik to stojí?
kämpfen wie ein Löwe {verb}rvát [nedok.] se jako lev
idiom schreien wie am Spieß {verb}křičet [nedok.] jako když na nože berou
wie angegossen passen / sitzen {verb}padnout jako ulitý [dok.]
wie Sand am Meer {adv} [ugs.]jako písku v moři [hovor.]
přís. Das ist gehupft wie gesprungen.To je prašť jak uhoď.
idiom Er / Sie lügt wie gedruckt.Lže, jako když tiskne.
so fleißig wie eine Bienepilný jako včelka
weiß der Teufel wie vielčertvíkolik
Wie lange wird es dauern ... ?Jak dlouho bude trvat ... ?
Unverified stur wie ein Bock sein {verb}být tvrdohlavý jako beran
idiom Wie du mir, so ich dir.Jak ty ke mně, tak k tobě.
idiom Wie du mir, so ich dir.Jak ty mně, tak tobě.
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?Jak se říká ...německy / anglicky?
Er ist launisch wie der April. [Idiom]Je náladový jako aprílové počasí.
Wir sehen uns so bald wie möglich.Uvidíme se co nejdřív.
chem. Schwefel {m} <S>síra {f} <S>
med. subkutan {adj} <s.c.>subkutánní <s.c.>
Halt's Maul! [ugs.]Drž hubu! [hovor.]
Rühr's nicht an! [ugs.]Nesahej na to!
Rühr's nicht an! [ugs.]Nešahej na to! [hovor.] [Nesahej na to!]
Was gibt's zum Abendessen?Co je k večeři?
garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S.>zaručená tradiční specialita {f} <ZTS>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=Wie+geht%5C%27s%3F
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung