Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Německo-český slovník

BETA Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: auf die schriftliche Niederlegung verzichten
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf die schriftliche Niederlegung verzichten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: auf die schriftliche Niederlegung verzichten

Übersetzung 101 - 150 von 246  <<  >>

DeutschTschechisch
 edit 
VERB   auf die schriftliche Niederlegung verzichten | verzichtete auf die schriftliche Niederlegung/auf die schriftliche Niederlegung verzichtete | auf die schriftliche Niederlegung verzichtet
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sich auf den Weg machen {verb}vyrazit na cestu
Dienstag {m} <Di., Die., Dienst.>úterý {n}
auf etw. {verb} [Dat., selten Akk.] bestehentrvat na čem [nedok.]
die Deutschen {pl}Němci {m.pl} [živ.]
die Vertriebenen {pl}vyhnanci {m.pl} [živ.]
An die Arbeit!Do práce!
an die Oberfläche {adv}na povrch
Unverified auf dem Trockenen {adv} [auf trockenem Boden, an Land]na suchu
die Achseln zuckenkrčit rameny
die ganze Zeit {adv}celou dobu
in die Mitte {adv}doprostřed
auf Sand bauen {verb} [fig.]stavět [nedok.] na písku [přen.]
aus sein auf etw. {verb}honit se [nedok.] za čím
aus sein auf etw. {verb}Akk.hnát se [nedok.] za čím
die Fahrkarte entwerten {verb}znehodnotit jízdenku
die Geduld verlieren {verb}ztratit trpělivost
die Post austragen {verb}roznášet poštu
die Zügel lockern {verb}popouštět uzdu
sich (auf etw.) konzentrieren {verb}zaměřit se [dok.] (na co)
sich (auf etw.) orientieren {verb}zaměřit se [dok.] (na co)
sich (auf etw.) spezialisieren {verb}zaměřit se [dok.] (na co)
umění die alten Meister {m}staří mistři {m.pl}
inform. die heruntergeladenen Daten {pl}stažená data {n.pl}
auf den Strich gehen [ugs.]jít šlapat (chodník) [hovor.]
auf der ganzen Linie {adv} [fig.]na celé čáře [přen.]
idiom große Stücke auf jdn. haltenmít o kom vysoké mínění
jdm. auf den Fuß tretenšlápnout k-u na nohu
über die Hälfte zählend {adj}nadpoloviční
auf eigenen Füßen stehen {verb} [fig.]stát na vlastních nohách [přen.]
auf ein Bier gehen {verb}jít na jedno (pivo) [hovor.] [nedok.]
idiom alles auf eine Karte setzenvsadit vše na jednu kartu
idiom auf großem Fuß / Fuße lebenžít na vysoké noze
das Herz auf der Zunge tragenmít srdce na dlani
in der Nacht auf Sonntag [österr.]v noci na neděli
um nichts in / auf der Welt {adv}za nic na světě
den Nagel auf den Kopf treffen {verb}udeřit hřebík na hlavičku
sich auf eine Quelle beziehen {verb}odvolat se na zdroj [dok.]
F Die DreigroschenoperTřígrošová opera
F lit. Die Rättin [Günter Grass]Potkanka
F Die Verwandlung [Franz Kafka]Proměna
F Die Dreigroschenoper {f}Třígrošová opera {f}
auf jdn./etw. vertrauen {verb}spoléhat se [nedok.] na k-o/co
auf jdn./etw. vertrauen {verb}spolehnout se [dok.] na k-o/co
die Bullen {pl} [ugs.] [Polizisten]policajti {m.pl} [živ.] [ob.]
Halt die Klappe! [ugs.]Drž hubu! [hovor.]
Halt die Schnauze! [ugs.]Drž hubu! [hovor.]
Küss die Hand! [österr.] [veraltend]Rukulíbám! [arch.]
die Augen aufreißen {verb}vytřeštit [dok.] oči
právo die Aussage verweigern {verb}odmítat výpověď [nedok.]
die Ehe brechen {verb}porušit manželství [dok.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=auf+die+schriftliche+Niederlegung+verzichten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.148 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten