|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: auf keinen grünen Zweig kommen
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf keinen grünen Zweig kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: auf keinen grünen Zweig kommen

Übersetzung 151 - 200 von 217  <<  >>

DeutschTschechisch
Teilweise Übereinstimmung
sich auf Deutsch verständigen {verb}domluvit se [dok.] německy
hist. Schlacht {f} auf dem Marchfeldbitva {f} na Moravském poli
sich auf den Weg machen {verb}vyrazit na cestu
aspirieren auf etw. [österr.] {verb}aspirovat [nedok.] na co [usilovat]
auf etw.Akk. verzichten {verb}zřeknout se č-o [dok.]
auf etw.Akk. verzichten {verb}zříci se č-o [dok.]
auf etw.Dat. fußen {verb}zakládat se [nedok.] na čem
richten auf [Zielscheibe etc.] {verb}namířit [dok.] na [terč ap.]
auf Sand bauen [fig.] {verb}stavět [nedok.] na písku [přen.]
aus sein auf etw. {verb}honit se [nedok.] za čím
sich (auf etw.) konzentrieren {verb}zaměřit se [dok.] (na co)
sich (auf etw.) orientieren {verb}zaměřit se [dok.] (na co)
sich (auf etw.) spezialisieren {verb}zaměřit se [dok.] (na co)
sich stützen auf {verb}spočívat [nedok.] na [přen.] [zakládat se]
auf der ganzen Linie {adv} [fig.]na celé čáře [přen.]
idiom Unverified auf großem Fuß / Fuße lebenžít na vysoké noze
nass bis auf die Haut {adj}mokrý na kůži
auf etw.Akk. verzichten {verb}zdržet se č-o [zříci se]
auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen {verb}trvat na čem [nedok.]
auf dem Trockenen {adv} [auf trockenem Boden, an Land]na suchu
aus sein auf etw.Akk. {verb}hnát se [nedok.] za čím
idiom Unverified große Stücke auf jdn. haltenmít o kom vysoké mínění
auf den Strich gehen [ugs.] {verb}jít [nedok.] šlapat (chodník) [hovor.]
auf eigenen Füßen stehen [fig.] {verb}stát na vlastních nohách [přen.]
auf ein Bier gehen {verb}jít na jedno (pivo) [hovor.] [nedok.]
jdm. auf den Fuß treten {verb}šlápnout k-u na nohu
idiom Unverified alles auf eine Karte setzenvsadit vše na jednu kartu
in der Nacht auf Sonntag [österr.]v noci na neděli
um nichts in / auf der Welt {adv}za nic na světě
das Herz auf der Zunge tragen {verb}mít srdce na dlani
das Vieh auf die Weide treiben {verb}hnát dobytek na pastvu
den Nagel auf den Kopf treffen {verb}udeřit hřebík na hlavičku
sich auf eine Quelle beziehen {verb}odvolat se [dok.] na zdroj
sich auf Tschechisch / Deutsch verständigen {verb}dorozumět se [dok.] česky / německy
auf jdn./etw. vertrauen {verb}spoléhat se [nedok.] na k-o/co
auf jdn./etw. vertrauen {verb}spolehnout se [dok.] na k-o/co
auf jdn./etw. aufmerksam machen {verb}upozornit [dok.] na k-o/co
sich freuen auf jdn./etw. {verb}těšit se na k-o/co
auf fruchtbaren Boden fallen [fig.] {verb}padat [nedok.] na úrodnou půdu [přen.]
jdn. auf freien Fuß setzen {verb}propouštět [nedok.] k-o na svobodu
jdn. auf frischer Tat ertappen {verb}dopadnout [dok.] k-o při činu
jdn. auf frischer Tat ertappen {verb}načapat [dok.] k-o na švestkách
Kommst du auf einen Kaffee vorbei?Stavíš se na kafe? [ob.]
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?Jak se říká ...německy / anglicky?
Willst du mich auf den Arm nehmen?Děláš si srandu? [hovor.]
idiom auf leisen Sohlen gehen / schleichen {verb}chodit / plížit se po špičkách [nedok.]
eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen {verb}namluvit [dok.] vzkaz na záznamník
sich beziehen auf jdn./etw. {verb}vztahovat [nedok.] se na k-o/co
jdm. auf die Nerven gehen {verb}jít k-u na nervy [nedok.] [ob.]
jdn./etw. auf den Schoß nehmen {verb}vzít k-o/co na klín
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=auf+keinen+gr%C3%BCnen+Zweig+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung