Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Německo-český slovník

BETA Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: ins+Schleudern+kommen+geraten
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins+Schleudern+kommen+geraten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: ins Schleudern kommen geraten

Übersetzung 1 - 69 von 69

DeutschTschechisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified (mit) ins Boot kommen [fig.]spolupracovat (s kým)
(mit) ins Boot kommen {verb} [fig.]přidat se (k týmu)
schleudern {verb}ždímat
schleudern {verb}vrhnout [dok.]
Schleudern {n} [Auto]smyk {m}
geraten {verb}dostat se [dok.]
geraten {verb} [kommen]ocitnout se [dok.]
gut geraten {verb}podařit se [dok.]
in Fluss geraten {verb}rozproudit se
geraten {verb} [unabsichtlich gelangen]ocitat se [nedok.]
außer Atem geraten {verb}sotva popadat dech
in Vergessenheit geraten {verb}upadnout v zapomnění
in Bedrängnis geraten {verb}ocitnout se v tísni
in eine Falle geraten {verb}ocitnout se v pasti
in einen Zwiespalt geraten {verb}dostat se [dok.] do [vnitřního] rozporu/konfliktu
mit jdm. in Streit geraten {verb}dostat se [dok.] s kým do hádky
bis ins Detail {adv}dopodrobna
kommen {verb}dostat se
kommen {verb}přijít [dok.]
ins Freie {adv} [nach draußen]ven
ins Bett gehenjít do postele
ins Gedächtnis rufen {verb}připomenout [dok.]
idiom Treffer {m} ins Schwarzezásah {m} do černého
näher kommen {verb}přiblížit se [dok.]
zustande kommen {verb}uskutečnit se [dok.]
zustande kommen {verb}uskutečňovat se [nedok.]
Kommen Sie herein!Pojďte dál!
Woher kommen Sie?Odkud jste?
ins Ausland gehen {verb}jet do zahraničí [nedok.]
ins Bett schicken {verb}poslat do postele [dok.]
ins Schwarze treffen {verb}trefit (se) do černého
ins Verderben rennen {verb}hnát se do záhuby
zum Ausbruch kommen {verb}propuknout [dok.]
zum Höhepunkt kommen {verb}vyvrcholit [dok.]
kommen {verb} [Ereignis etc.]nadcházet [začínat] [nedok.]
ins Bett hüpfen [ugs.]skočit do postele [hovor.]
ins Fettnäppchen treten [Idiom]dopustit se trapného omylu
zu Tage kommen {verb}vyjít [dok.] najevo
zur Geltung kommen {verb}uplatnit se [dok.]
zur Vernunft kommen {verb}umoudřit se [dok.]
přís. ins Fettnäppchen tretenšlápnout vedle [dopustit se trapného omylu]
přís. ins Fettnäppchen tretenudělat (pěknou) botu [dopustit se trapného omylu]
přís. ins Fettnäppchen tretenudělat faux pas [dopustit se trapného omylu]
Unverified an Bord kommen {verb} [fig.]spolupracovat (s kým)
ans Licht kommen {verb} [fig.]vyjít na světlo [přen.]
in Gefahr kommen {verb}ocitnout se v nebezpečí
Unverified ums Leben kommen {verb}přijít [dok.] o život
zu Stande kommen {verb} [Rsv.]uskutečnit se [dok.]
zu Stande kommen {verb} [Rsv.]uskutečňovat se [nedok.]
zum Orgasmus kommen {verb}vyvrcholit [dosáhnout orgasmu] [dok.]
an den Tag kommen {verb}vycházet na povrch [nedok.]
direkt zur Sache kommen {verb}jít přímo k věci
aus dem Deutschen ins Tschechischez němčiny do češtiny
aus dem Tschechischen ins Deutschez češtiny do němčiny
zur / auf die Welt kommen {verb}přijít na svět
kommen aus etw. {verb} [stammen]pocházet [nedok.] z č-o
ans Licht kommen {verb} [fig.]vyplavat [dok.] na povrch [přen.]
zu Potte kommen mit etw. {verb} [ugs.]ukončit co [úspěšně]
Unverified um etw. kommen {verb} [etw. verlieren, einbüßen]přijít [dok.] o co
zu etw. kommen {verb} [Entscheidung, Meinung]dospět [dok.] k č-u
zu etw. kommen {verb} [Entscheidung, Meinung]dospívat [nedok.] k č-u
přís. Unverified ins Fettnäppchen tretenrozházet si to u k-o [hovor.] [dopustit se trapného omylu]
vom Regen in die Traufe kommen {verb}dostat se [dok.] z deště pod okap
Ich bin (ganz schön) ins Fettnäpfchen getreten. [Idiom]To byl (děsný) trapas. [dopustit se nechtěně (velkého) trapného omylu]
Unverified an Bord kommen [fig.]připojit se (k týmu/k projektu)
idiom aufs Tapet kommen [auf die Tagesordnung/in die Diskussion kommen]přijít na přetřes
auf die Idee kommen zu {verb} [+Inf.]přicházet [nedok.] na nápad [+inf.]
auf die Idee kommen zu {verb} [+Inf.]přijít [dok.] na nápad [+inf.]
Unverified (bei jm) ins Fettnäppchen treten [Idiom]si zpackat n-o (u k-o) [dopustit se trapného omylu]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=ins%2BSchleudern%2Bkommen%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten