| Übersetzung 1 - 66 von 66 |
| Deutsch | Tschechisch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| das ist | to je | |
| es ist | to je | |
| ist möglich | lze | |
| jd./etw. ist | je | |
| Wo ist... | Kde je... | |
| etw. ist gefroren | zamrzl [dok.] | |
| jd. ist gefahren | jel [nedok.] | |
| jd. ist gekommen | přišel [dok.] | |
| Er ist pleite. [ugs.] | Zkrachoval. | |
| etw. ist nicht möglich | nelze | |
| Sie ist pleite. [ugs.] | Zkrachovala. | |
| Wer ist gefahren? | Kdo řídil? | |
| jd./etw. ist geblieben | zůstal [dok.] | |
| Das ist egal. | To je jedno. | |
| Das ist gut. | To je dobře. | |
| Das ist Nebensache. | To je vedlejší. | |
| Das ist Unsinn! | To je nesmysl! | |
| idiom Irren ist menschlich. | Chybovat je lidské. | |
| Mir ist schlecht. | Je mi špatně. | |
| Mir ist schwindlig. | Je mi mdlo. | |
| idiom Papier ist geduldig. | Papír snese všechno. | |
| Was ist los? | Co se děje? | |
| Nichts ist übrig geblieben. | Nic nezbylo. | |
| Nichts ist übrig geblieben. | Nic nezůstalo. | |
| Mir ist schwindlig. | Motá se mi hlava. | |
| Weniger ist mehr. | Méně je někdy více. | |
| Der Wievielte ist heute? | Kolikátého je dnes? | |
| idiom Der Würfel ist gefallen. | Kostka je vržena. | |
| Meine Zigarette ist ausgegangen. | Zhasla mi cigareta. | |
| cest.sl. Wie spät ist es? | Kolik je hodin? | |
| Es ist an der Zeit... | Je načase... | |
| idiom Das ist klasse! [ugs.] | To je třída! [hovor.] | |
| Unverified Das ist klasse. [ugs.] | Je to bašta. [hovor.] | |
| Das ist schnurz. [ugs.] | To máš fuk. [ob.] | |
| idiom Aller Anfang ist schwer. | Každý začátek je těžký. | |
| Das ist in Ordnung. | To je v pořádku. | |
| das ist mir recht | je mi to vhod | |
| Das ist wirklich schade. | To je vážně škoda. | |
| idiom es ist nichts wert | stojí za starou belu | |
| Wer ist am Apparat? | Kdo je u telefonu? | |
| Es ist an der Zeit... | Je na čase... | |
| idiom Es ist immer dasselbe! | Je to pořád to stejný! [ob.] | |
| Wo ist der Haken? | Co se za tím skrývá? | |
| Wo ist der Haken? | V čem je háček? [fig.] | |
| Er ist für mich gestorben. | Přestal pro mne existovat. | |
| Er ist im Rechnen gut. | Je dobrý v počtech. | |
| Sie ist eine gute Seele. | Je to dobrá duše. | |
| Undank ist der Welt / Welten Lohn. | Nevděk světem vládne. | |
| Das ist (mir) schnurz. [ugs.] | To je (mi) fuk. [ob.] | |
| Es ist im Eimer. [ugs.] | Je to v kýblu. [ob.] | |
| Das ist eine schwere Geburt. [fig.] | Je to porod. [přen.] | |
| přís. Das ist gehupft wie gesprungen. | To je prašť jak uhoď. | |
| Es ist nicht zu bestreiten, dass... | Nedá se popřít, že... | |
| horolez. Ungeübten ist vom Übergang abzuraten. | Méně zdatným nelze přechod doporučit. | |
| Was ich damit sagen will, ist ... | Co se pokouším říct, je ... | |
| Was ist in dich gefahren? | Co to do tebe vjelo? [přen.] | |
| idiom Was zuviel ist, ist zuviel. | Co je moc, to je moc. | |
| Die Zusammenarbeit ist im Sande verlaufen. {verb} | Ta spolupráce se rozplynula vniveč. | |
| Er ist gekommen, um dich kennen zu lernen. | Přišel, aby tě poznal. | |
| Er ist launisch wie der April. [Idiom] | Je náladový jako aprílové počasí. | |
| Was ist bloß in ihn gefahren? | Co to do něj vjelo? [přen.] | |
| Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...) | Je to jen otázka času (, než ...) | |
| Es ist eine Wonne, so etwas zu hören / sehen. | Je rozkoš něco takového slyšet / vidět. | |
| Was zur Hölle ist das für ein Gestank? [ugs.] | Sakra, co je to za smrad? [ob.] | |
| Das ist nicht teuer, das kostet vielleicht 15 Kronen. | Není to drahé, ať to stojí 15 korun. | |
| Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. | Když kocour není doma, myši mají pré. | |
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten