All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Německo-český slovník

German-Czech translation for: kommt+Äußersten+kommen
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

kommt+Äußersten+kommen in other languages:

Add to ...

Dictionary German Czech: kommt Äußersten kommen

Translation 1 - 42 of 42

GermanCzech
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Wie kommt's, dass ... ?Jak to že ...?
Der Zug kommt erst in zwei Stunden.Vlak přijede za dvě hodiny.
Unverified Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.My o vlku a vlk za humny.
kommen {verb}dostat se
kommen {verb}přicházet [nedok.]
kommen {verb}přijít [dok.]
näher kommen {verb}přiblížit se [dok.]
zustande kommen {verb}uskutečnit se [dok.]
zustande kommen {verb}uskutečňovat se [nedok.]
kommen {verb} [Ereignis etc.]nadcházet [začínat] [nedok.]
Kommen Sie herein!Pojďte dál!
Kommen Sie herein.Račte vstoupit.
Woher kommen Sie?Odkud jste?
in Gefahr kommen {verb}ocitnout se v nebezpečí
Unverified ums Leben kommen {verb}přijít [dok.] o život
zu Tage kommen {verb}vyjít [dok.] najevo
zum Ausbruch kommen {verb}propuknout [dok.]
zum Höhepunkt kommen {verb}vyvrcholit [dok.]
zum Orgasmus kommen {verb}vyvrcholit [dosáhnout orgasmu] [dok.]
zur Geltung kommen {verb}uplatnit se [dok.]
zur Vernunft kommen {verb}umoudřit se [dok.]
kommen aus etw. {verb} [stammen]pocházet [nedok.] z č-o
Unverified an Bord kommen [fig.]připojit se (k týmu/k projektu)
Unverified an Bord kommen {verb} [fig.]spolupracovat (s kým)
ans Licht kommen {verb} [fig.]vyjít na světlo [přen.]
ans Licht kommen {verb} [fig.]vyplavat [dok.] na povrch [přen.]
zu Stande kommen {verb} [Rsv.]uskutečnit se [dok.]
zu Stande kommen {verb} [Rsv.]uskutečňovat se [nedok.]
Unverified an den Tag kommen {verb}vycházet na povrch [nedok.]
direkt zur Sache kommen {verb}jít přímo k věci
zu etw. kommen {verb} [Entscheidung, Meinung]dospět [dok.] k č-u
zu etw. kommen {verb} [Entscheidung, Meinung]dospívat [nedok.] k č-u
zu etw. kommen {verb} [etw. erlangen]přijít [dok.] k č-u [získat co]
Unverified (mit) ins Boot kommen [fig.]spolupracovat (s kým)
(mit) ins Boot kommen {verb} [fig.]přidat se (k týmu)
zur / auf die Welt kommen {verb}přijít na svět
Unverified um etw. kommen {verb} [etw. verlieren, einbüßen]přijít [dok.] o co
zu Potte kommen mit etw. {verb} [ugs.]ukončit co [úspěšně]
auf die Idee kommen zu {verb} [+Inf.]přicházet [nedok.] na nápad [+inf.]
auf die Idee kommen zu {verb} [+Inf.]přijít [dok.] na nápad [+inf.]
vom Regen in die Traufe kommen {verb}dostat se [dok.] z deště pod okap
idiom aufs Tapet kommen [auf die Tagesordnung/in die Diskussion kommen]přijít na přetřes
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://csde.dict.cc/?s=kommt%2B%C3%84u%C3%9Fersten%2Bkommen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know Czech-German translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
Czech more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
German-Czech online dictionary (Německo-český slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement