|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: spät ins Büro kommen
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

spät ins Büro kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: spät ins Büro kommen

Übersetzung 1 - 72 von 72

DeutschTschechisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified (mit) ins Boot kommen [fig.]spolupracovat (s kým)
(mit) ins Boot kommen [fig.] {verb}přidat se (k týmu)
Büro {n}kancelář {f}
Büro {n}úřad {m} [kancelář]
Büro {n} [Zweigstelle]pobočka {f} [zastoupení]
Büro {n} [Zweigstelle]zastoupení {n} [pobočka]
spät {adv}pozdě
spät {adj}pozdní
Spät- {adj}pozdní
schlafen {verb}spát [nedok.]
tief schlafen {verb}tvrdě spát [nedok.]
cest.sl. Wie spät ist es?Kolik je hodin?
Du kommst zu spät.Jdeš s křížkem po funuse. [hovor., expr.: Jdeš příliš pozdě.]
bis ins Detail {adv}dopodrobna
kommen {verb}dostat se
kommen {verb}přicházet [nedok.]
kommen {verb}přijít [dok.]
ins Freie {adv} [nach draußen]ven
ins Gedächtnis rufen {verb}připomenout [dok.]
ins Bett gehen {verb}jít do postele
idiom Treffer {m} ins Schwarzezásah {m} do černého
näher kommen {verb}přiblížit se [dok.]
zustande kommen {verb}uskutečnit se [dok.]
zustande kommen {verb}uskutečňovat se [nedok.]
Kommen Sie herein!Pojďte dál!
Kommen Sie herein.Račte vstoupit.
Woher kommen Sie?Odkud jste?
zum Ausbruch kommen {verb}propuknout [dok.]
zum Höhepunkt kommen {verb}vyvrcholit [dok.]
ins Ausland gehen {verb}jet do zahraničí [nedok.]
ins Bett schicken {verb}poslat do postele [dok.]
ins Schwarze treffen {verb}trefit (se) do černého
ins Verderben rennen {verb}hnát se do záhuby
kommen [Ereignis etc.] {verb}nadcházet [začínat] [nedok.]
zu Tage kommen {verb}vyjít [dok.] najevo
zur Geltung kommen {verb}uplatnit se [dok.]
zur Vernunft kommen {verb}umoudřit se [dok.]
ins Bett hüpfen [ugs.] {verb}skočit do postele [hovor.]
ins Fettnäppchen treten [Redewendung] {verb}dopustit se trapného omylu
Unverified an Bord kommen [fig.] {verb}spolupracovat (s kým)
in Gefahr kommen {verb}ocitnout se v nebezpečí
ums Leben kommen {verb}přijít [dok.] o život
zu Stande kommen [Rsv.] {verb}uskutečnit se [dok.]
zu Stande kommen [Rsv.] {verb}uskutečňovat se [nedok.]
zum Orgasmus kommen {verb}vyvrcholit [dosáhnout orgasmu] [dok.]
přís. ins Fettnäppchen tretenšlápnout vedle [dopustit se trapného omylu]
aus dem Deutschen ins Tschechischez němčiny do češtiny
aus dem Tschechischen ins Deutschez češtiny do němčiny
film F Chihiros Reise ins Zauberland [Hayao Miyazaki]Cesta do fantazie
ans Licht kommen [fig.] {verb}vyjít na světlo [přen.]
an den Tag kommen {verb}vycházet [nedok.] na povrch
direkt zur Sache kommen {verb}jít přímo k věci
zur / auf die Welt kommen {verb}přijít na svět
přís. ins Fettnäppchen tretenudělat (pěknou) botu [dopustit se trapného omylu]
přís. ins Fettnäppchen tretenudělat faux pas [dopustit se trapného omylu]
kommen aus etw. [stammen] {verb}pocházet [nedok.] z č-o
ans Licht kommen [fig.] {verb}vyplavat [dok.] na povrch [přen.]
zu Potte kommen mit etw. [ugs.] {verb}ukončit co [úspěšně]
Unverified um etw. kommen [etw. verlieren, einbüßen] {verb}přijít [dok.] o co
zu etw. kommen [Entscheidung, Meinung] {verb}dospět [dok.] k č-u
zu etw. kommen [Entscheidung, Meinung] {verb}dospívat [nedok.] k č-u
Unverified jdn. ins Visier nehmen {verb}vzít si [dok.] k-o/co na mušku
Unverified jdn. ins Visier nehmen {verb} {verb}zaměřit se [dok.] na k-o/co
zu etw. kommen [etw. erlangen] {verb}přijít [dok.] k č-u [získat co]
přís. Unverified ins Fettnäppchen tretenrozházet si to u k-o [hovor.] [dopustit se trapného omylu]
vom Regen in die Traufe kommen {verb}dostat se [dok.] z deště pod okap
Ich bin (ganz schön) ins Fettnäpfchen getreten. [Idiom]To byl (děsný) trapas. [dopustit se nechtěně (velkého) trapného omylu]
Unverified an Bord kommen [fig.]připojit se (k týmu/k projektu)
auf die Idee kommen zu [+Inf.] {verb}přicházet [nedok.] na nápad [+inf.]
auf die Idee kommen zu [+Inf.] {verb}přijít [dok.] na nápad [+inf.]
idiom aufs Tapet kommen [auf die Tagesordnung/in die Diskussion kommen]přijít na přetřes
Unverified (bei jm) ins Fettnäppchen treten [Idiom]si zpackat n-o (u k-o) [dopustit se trapného omylu]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=sp%C3%A4t+ins+B%C3%BCro+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung