Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Německo-český slovník

BETA Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: vor+Anker+gehen
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor+Anker+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: vor Anker gehen

Übersetzung 1 - 69 von 69


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen


Tschechisch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
VERB   vor Anker gehen | ging vor Anker/vor Anker ging | vor Anker gegangen
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Anker {m}kotva {f}
naut. (den) Anker werfen {verb}spustit kotvy [dok.]
naut. den Anker lichten {verb}zvednout kotvy [dok.]
gehen {verb}chodit [nedok.]
gehen {verb}jít [nedok.]
Lass uns gehen!Jdeme!
vor {prep}před
Floß {n}vor {m}
verloren gehen {verb}ztratit se [dok.]
vor allem {adv}především
vor kurzem {adv}nedávno
vor kurzem {adj}nedávný
vor kurzem {adv}přednedávnem
spazieren gehen {verb}jít na procházku [nedok.]
ins Bett gehenjít do postele
an Bord gehen {verb}jít na palubu
an Land gehen {verb}vylodit se [dok.]
in Rente gehen {verb}odejít do penze
ins Ausland gehen {verb}jet do zahraničí [nedok.]
sport zu Boden gehen {verb}jít k zemi
zur Arbeit gehen {verb}jít do práce
in den Ruhestand gehen {verb}odejít na odpočinek
hod. Unverified fünf vorza pět
hod. Viertel vortřičtvrtě na
vor kurzem {adv}před nedávnem
Gassi gehen {verb} [mit dem Hund]venčit [nedok.] [psa]
bis vor kurzem {adv}donedávna
vor allen Dingen {adv}obzvláště
vor allen Dingen {adv}především
vor allen Dingen {adv}zejména <zejm.>
vor allen Dingen {adv}zvláště
vor der Zeit {adv}před časem
vor zwei Jahren {adv}předloni
Unverified auf die Toilette gehen {verb}jít [nedok.] na záchod
auf ein Bier gehen {verb}jít na pivo [nedok.]
in eine Kneipe gehen {verb}jít do hospody [nedok.]
vor allem {adv} <v. a.>zejména <zejm.>
vor einigen Jahren {adv}před několika lety
Angst haben vor {verb}mít strach z
vor Scham erröten {verb}zrudnout studem [dok.]
auf den Strich gehen [ugs.]jít šlapat (chodník) [hovor.]
Sie jubelte vor Glückseligkeit.Jásala blahem.
Unverified Sie tanzte vor Glückseligkeit.Tancovala blahem.
auf ein Bier gehen {verb}jít na jedno (pivo) [hovor.] [nedok.]
in die weite Welt gehenjít do širého světa [lit.]
kurz vor [kurze Zeit vor]krátce před
kurz vor [kurze Zeit vor]těsně před
vor jdm. buckeln {verb}hrbit [nedok.] před kým hřbet
vor Aufregung zittern {verb}třást se vzrušením [nedok.]
let. eine Stunde vor Abflug {adv}hodina před odletem
Was hast du vor?Co máš v plánu?
jdm. auf die Nerven gehen {verb}jít k-u na nervy [nedok.] [ob.]
sich krümmen vor Schmerzen {verb}kroutit se bolestí
sich krümmen vor Schmerzen {verb}svíjet se bolestí
sich krümmen vor Schmerzen {verb}zkroutit se bolestí
vor sich hin pfeifen {verb}pohvizdovat si [nedok.]
Stell dir das mal vor!Představ si to!
idiom auf leisen Sohlen gehen / schleichen {verb}chodit / plížit se po špičkách [nedok.]
sich vor etw. entsetzen {verb}děsit se [nedok.] č-o
idiom (mit etw.) baden gehen [fig.] [ugs.]moct se jít klouzat (s čím) [přen.] [hovor.]
vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>před naším letopočtem <př. n. l.>
schmutzige Wäsche vor anderen Leuten waschen {verb}prát [nedok.] na veřejnosti špinavé prádlo
ans Telefon gehen {verb}zvednout telefon [dok.]
idiom Jeder / Ein jeder kehre vor seiner eigenen Tür.Každý si zamete před vlastním prahem.
idiom Jeder / Ein jeder kehre vor seiner eigenen Tür.Každý si nejprve zamete před vlastním prahem.
vor jdm./etw. Angst habenmít strach z k-o/č-o
sich (vor jdm./etw.) fürchten {verb}obávat se [nedok.] (k-o/č-o)
sich verbeugen vor jdm./etw. {verb}klanět se [nedok.] k-u/č-u [uklonit se]
sich verneigen vor jdm./etw. {verb}klanět se [nedok.] k-u/č-u [uklonit se]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=vor%2BAnker%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung