Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Německo-český slovník

BETA Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: vorn auf der Bühne
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vorn auf der Bühne in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Tschechisch: vorn auf der Bühne

Übersetzung 201 - 250 von 267  <<  >>

DeutschTschechisch
Teilweise Übereinstimmung
pol. Organisation {f} der Vereinten Nationen <UNO>Organizace {f} spojených národů <OSN>
pol. Präsident {m} der Vereinigten Staatenprezident {m} Spojených států [živ.]
Unverified am Thema / an der Sache vorbeigehenbýt mimo mísu
das Licht der Welt erblickenspatřit světlo světa
Der Sieg wurde teuer erkauft.Vítězství bylo draze vykoupeno.
Der Zweck heiligt die Mittel.Účel světí prostředky.
Unverified Es ist an der Zeit...Je na čase...
in der Nacht zum Sonntag {adv}v noci na neděli
jdn. auf Schritt und Tritt überwachenstřežit k-o na každém kroku
Kommst du auf einen Kaffee vorbei?Stavíš se na kafe? [ob.]
Undank ist der Welt / Welten Lohn.Nevděk světem vládne.
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?Jak se říká ...německy / anglicky?
Willst du mich auf den Arm nehmen?Děláš si srandu? [hovor.]
idiom auf leisen Sohlen gehen / schleichen {verb}chodit / plížit se po špičkách [nedok.]
Unverified eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen {verb}namluvit [dok.] vzkaz na záznamník
ling. Änderung {f} der Form eines Worteszměna {f} tvaru slova
F Der Himmel über Berlin [Wim Wenders]Nebe nad Berlínem
auf etw. {verb}Akk. ansprechen [Medikamente, Behandlung etc.]reagovat [nedok.] na co [léky, léčbu ap.]
hinauslaufen auf etw. {verb} [fig.] [auf ein Resultat]směřovat k č-u [k výsledku]
idiom Mir brummt der Schädel.Mám hlavu jako pátrací balón. [neobv.]
an der Quelle sitzen {verb} [fig.]být přímo u pramene (informací)
in der Zwickmühle sein {verb} [ugs.] [fig.]být v kleštích [hovor.] [přen.]
jdn. in der Hand haben {verb}mít k-o v hrsti
geogr. Aussig {n} (an der Elbe) [Stadt in Nordböhmen]Ústí {n} nad Labem
hist. pol. Kommunistische Partei {f} der Tschechoslowakei <KPTsch, KPČ>Komunistická strana {f} Československa <KSČ>
hist. Union {f} der sozialistischen Sowjetrepubliken <UdSSR>Svaz {m} sovětských socialistických republik <SSSR>
idiom Da liegt der Hund begraben.V tom / Tady je zakopaný pes.
einen Hund an der Leine führenvést [nedok.] psa na vodítku
Unverified Sie fuhren aus der Garage rückwärts heraus.Vycouvali z garáže.
von einem Fuß auf den anderen tretenpřešlapovat z jedné nohy na druhou
eine Sendung von der Post abholen {verb}vyzvednout zásilku na poště
einen Diebstahl bei der Polizei anzeigen {verb}oznámit krádež u policie
etw. {verb}Akk. auf die leichte Schulter nehmenbrát [nedok.] co na lehkou váhu
sich (bei) jdm. auf den Schoß setzen {verb}posadit se k-u na klín
Unverified der Zwiespalt zwischen Gefühl und Vernunftrozpolcenost mezi citem a rozumem
F Das Krankenhaus am Rande der StadtNemocnice na kraji města
F Der brave Soldat Schwejk [Jaroslav Hašek, Karel Steklý]Dobrý voják Švejk
F Der Wolf und die sieben GeißleinVlk a sedm kůzlátek
etw. auf etw. {verb}Akk. klebenlepit [nedok.] co na co
etw. auf etw. {verb}Akk. klebenslepit [dok.] co na co
sich auf jdn./etw. stützen {verb}opírat se o k-o/co
auf die Karriere scheißen {verb} [fig.] [vulg.]srát na karieru [přen.] [vulg.]
jídlo Fett {n} in der Trockenmasse {f} [Fett i. Tr.]tuk {m} v sušině {f} [t. v s.]
přís. Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe / Leisten.Kovářova kobyla a ševcova žena chodí bosy.
idiom die Zügel (fest) in der Hand habendržet otěže (pevně) v rukou
Er ist launisch wie der April. [Idiom]Je náladový jako aprílové počasí.
Es ist nur eine Frage der Zeit (,bis ...)Je to jen otázka času (, než ...)
auf die Idee kommen zu {verb} [+Inf.]přicházet [nedok.] na nápad [+inf.]
auf die Idee kommen zu {verb} [+Inf.]přijít [dok.] na nápad [+inf.]
Unverified von der Hand in den Mund leben {verb}žít z ruky do úst
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://csde.dict.cc/?s=vorn+auf+der+B%C3%BChne
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.116 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Tschechisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung